7.    Do You Love Me or My Fame?
​​ [내가 유명해지니 좋니? -- Naega Yumyeonghaejini Johni]

Yo!  Ha!

​​​Noraereul da kkeutmachigoseo mudaeeseo naeryeoomyeonseo
Nachikeun moksoril deureosseo doraboni niga seoisseosseo
Sumanheun gwanjoongdeul sokeseo noonmooreul geulsseonggeorimyeonseo
Mianhan pyojeongeul hago isseo halsu eobshi nae chae taewosseo

Ajikdo halmari namatni kkeutirago hangeon neoyeotjanhni
(Mianhae geuddaen mollatjanhni geuddaen neomu himdeureotjanhni)

Naega yumyeonghaejini johni gapjagi naega akkaoongeot gatni
Geureogillae wae nal ddeonatni mworaetni mworaetni
Gajimallago neoreul bootjapgo jebal jogeumman chamadallago
Got seonggonghaeseo jalhaejundago mworaetni mworaetni mworaetni

Naega gajang himdeulddaee nal chgabge beorigo
Ije jal dwini wae gabjagi naeape natanani
Nae chga keojingeoji nae ooshi meoshitneungeoji
Naneun geuddae geudaeroingeoya niga beorin geusaramingeoya

Ajikdo halmari namatni kkeutirago hangeon neoyeotjanhni
(Mianhae geuddaen mollatjanhni geuddaen neomu himdeureotjanhni)

Geureomyeon dashi ddo himi deulmyeon geureohge dashi ddo ddeonalkkeoni
(Aniya ijen aratjanhni naegen neobbuningeol aljanhni)

Naega yumyeonghaejini johni gapjagi naega akkaoongeot gatni
Geureogillae wae nal ddeonatni mworaetni mworaetni
Gajimallago neoreul bootjapgo jebal jogeumman chamadallago
Got seonggonghaeseo jalhaejundago mworaetni mworaetni mworaetni

Ddokgateun naega gapjagi dareuge boini
Ni chingudeuli nal da meoshitdago hani isanghani
Ni geojitmare eoddeohge ni jashini sokni
Ireon neol bogodo wae nan dashi ddo heundeullineungeoni

Naega yumyeonghaejini johni gapjagi naega akkaoongeot gatni
Geureogillae wae nal ddeonatni mworaetni mworaetni
Gajimallago neoreul bootjapgo jebal jogeumman chamadallago
Got seonggonghaeseo jalhaejundago mworaetni mworaetni mworaetni

​​Naega yumyeonghaejini johni gapjagi naega akkaoongeot gatni
Geureogillae wae nal ddeonatni mworaetni mworaetni
Gajimallago neoreul bootjapgo jebal jogeumman chamadallago
Got seonggonghaeseo jalhaejundago mworaetni...​

​Romanization Credits: terri@cloudusa.org :-}

Yo! Ha!

​​​​I finish all my songs and I leave the stage,
And I look back and see you listening. 
Out of so many people in the audience, I see your eyes are brimming with tears. 
I couldn't do anything to express how sorry I was. So, I just got into the car and left. 

There's still something left to do.  There's only one way to end it. 
(I'm sorry. I didn't understand back then. Back then it was all so tough.)

Is it good that I am famous? It seems to have come upon me so suddenly. 
Why do I fear you'll leave me just as abruptly? What will be? What will be?
Please put up with it for a bit. Don't leave me. Let me hold onto you. 
Let me be a great success. Let me do well. What will be? What will be?

When things were at their toughest, you were there for me. 
Can't you see that things are going well for me now? 
My car and my house are large. My clothes are cool. 
Back then I wasn't good.  I was the one who let you down. 

There's still something left to do.  There's only one way to end it. 
(I'm sorry. I didn't understand back then. Back then it was all so tough.)

And if times are tough for me again, Will you leave me like that again?
(No!  Don't you know now that you are the only one for me?)

Is it good that I am famous?  It seems to have come upon me so suddenly. 
Why do I fear you'll leave me just as abruptly?  What will be? What will be?
Please put up with it for a bit. Don't leave me. Let me hold onto you. 
Let me be a great success. Let me do well.  What will be? What will be?

I am the same, but suddenly I seem so different. 
You friends are all strange to me, but it is more than that. 
How have you deceived yourself with your lies?
So, why is just looking at you so hard again?

Is it good that I am famous?  It seems to have come upon me so suddenly. 
Why do I fear you'll leave me just as abruptly?  What will be? What will be?
Please put up with it for a bit. Don't leave me. Let me hold onto you. 
Let me be a great success. Let me do well.  What will be? What will be?

Is it good that I am famous? It seems to have come upon me so suddenly.
Why do I fear you'll leave me just as abruptly? What will be? What will be?
Please put up with it for a bit. Don't leave me. Let me hold onto you.
Let me be a great success. Let me do well What will be? What will be?

​English Translation Credits:  Goro-chan, aheeyah.com (tweaks by terri@cloudusa.org :-})
Vol. 2
Rain2; How to Avoid The Sun (as 비, Rain)
October 2003 (Korea)
Daeyoung AV

Korean Romanization
English Translation